2018年4月11日星期三

《贤博编》节录

賢博編  (明)葉權

12 今時市中貨物奸偽,兩京為甚,此外無過蘇州。賣花人挑花一擔,燦然可愛,無一枝真者。楊梅用大棕刷彈墨染紫黑色。老母鶏撏毛插長尾,假敦鶏賣之。滸墅貨席者,術尤巧。大抵都會往來多客商可欺,如宋時何家樓故事。若吾鄉有偽物,行市中一遍,少刻各指之矣。
(敦鶏为何物,如其描述,类似野鸡。待考)
13 南都上新河,自大江口至江東門,十里而遠。嘉靖戊申,嘗寓此,每跨驢至門,必索十餘錢。丁卯歲再去,舊館淪入半江中,顧驢不過三四錢矣。俗言地為豬婆龍打去。每秋天晴明無風浪,江水從一二里外徐徐逼岸,水頭高尺許,隱然若有物憑之者,澎湃一激,則岸之舊坼者俱崩矣。然必先期而坼,故岸上人家得以徙避。嚙岸時,人皆聚觀,往見其怪異,因共大笑,至墜數十人以死,今惟默睹耳。度其勢,不數年當至山石處方止。而對江州渚平漲,亦滄海桑田之驗。
20 杭州之奢侈,錢氏時已然,南宋更靡,有自來矣。城中人不事耕種,小民仰給經紀,一春之計全賴西湖。大家墳墓俱在兩山,四方賓旅渴想湖景,若禁其游玩,則小民生意絕矣。且其風俗華麗,已入骨髓,雖無西湖,不能遽變。往遭兵飢,春來湖中寂寞,便非太平氣象。餘少時則見其逾游逾盛,小民逾安樂耳,何煩禁之?此宋儒荒年建塔之意,可與智者道,但戒壇則不開可也。
27 隆慶元年十二月,江南一帶民間訛言選宮人,女子十二三以上,婚嫁殆盡,雖宦家往往搖動。途中轎相接,貧不能賃轎,則徒步投婿,未聘者無暇採擇。且云,每一宮人,令一寡婦伴之。奸民緣以誘惑,官愈禁愈以為實,次年二月始息。
33 湖州菱湖水繰絲,杭州西湖水漂綿,無錫惠山水烹茶,金華蘭溪水造酒,皆東南之美。
35 嘉靖辛酉,吳中大水,村墟皆漂沒,茫茫如海。有宦家少年駕樓船,攜妓載鼓吹,周游玩賞,撐入阡陌中,停深闊處,歌舞歡笑,以為奇觀。俄有小舟十餘,舟五六人,悉裸體持長柄杓,圍繞以水澆之。諸少年倉卒遮蔽不及,各污穢如墮溺,酒筵翻倒,驚駭號叫,莫之所以。小舟中且潑且罵,再三乞饒,至拜伏謝罪,始散去。彼膏粱不識世務,幸災樂禍,自取戮辱,聞者莫不痛快。
63 蘇長公謂孟浩然詩韻高而才短,如造內酒法手而無材料。蓋不知浩然之詩得國風之餘意,故清澹而有天然之趣,在盛唐為獨步,王、李所深服,若多用故實以為材料,是一團濁氣矣。引証根據,乃作文之法,不可以言詩。所謂詩有別趣,非關理也,此言得之,且如古人所稱羨之句,若「池塘生春草」之類,皆自胸中流出,固未嘗以其出何秘書而美其博物也。後人謂宋無詩,正坐此處。

没有评论:

发表评论